Ticker
"Mord und Totschlag an der Isar": Prof. Vitouch (Wien) über Krimileser und -leserinnen. DRadio Wissen aus Anlaß des Münchner Krimifestivals.
recte: Deiflsgwalld.
"Leck mich am Arsch", Amtsgericht Ehingen (Beschluß vom 24.6.2009, Beck-Aktuell via Criminologia).
In Wiesbaden hält man Tatort für "Religionsersatz". Liturgieersatz wäre wohl richtiger.
"In the late 1840s, Henry Lehman made the journey from Germany to Alabama": Lehman Brothers Collection (via Scout).
"Wenn das Grauen zum Alltag wird": Susi Wimmer (SZ) über Richard Thiess (dtv).
Docupedia Zeitgeschichte "ist ein Nachschlagewerk zu zentralen Begriffen, Konzepten, Forschungsrichtungen und Methoden der zeithistorischen Forschung".
Das Hannibal Syndrom: Ein Abend zu einem ungeheuren Phänomen – Serienkiller mit Nicole Drawer (HH, 23.2., via Surveillance Studies).
-
Letzte Kommentare
- Dr. Heinz Warnecke bei Polizeidirektor Duncker & Bürgermeister Tschech
- JL bei Polizeidirektor Duncker
- Dr. Heinz Warnecke bei Polizeidirektor Duncker
- Fabian Tietke bei Polizeidirektor Duncker & Bürgermeister Tschech
- JL bei Polizeidirektor Duncker
- Dr. Heinz Warnecke bei Polizeidirektor Duncker
- JL bei Se7en
Kategorien
Der Anwalt mit der weichen Birne
Quelle: Pudd'nhead-Wilson-Site der U of Virginia
Manesse kündigt zum hundertsten Todestag eine Neuübersetzung von Mark Twains The Tragedy of Pudd’nhead Wilson (1894) an: Knallkopf Wilson. Roman. Aus dem Amerikanischen von Reinhild Böhnke. Mit einem Nachwort von Manfred Pfister. (Verlagsanzeige.)
Das ist erfreulich — und ich will nicht rechten, auch wenn ich zuerst einmal über die Titelformulierung gestolpert bin, nämlich die Substitution von feucht-weich durch trocken-laut. Aber das ist halt eine logische Fortsetzung der Karriere von Pudd’nhead Wilson, der im Deutschen schon als Quer- und Wirrkopf und als Spinner auftreten mußte (DNB).
Und als “Krimiautor” hätte sich Mark Twain wohl schon deshalb nicht bezeichnet, weil er darin ein Übermaß an deutscher Ordnung vermutet hätte. Doch was soll’s: Wer mehr über seinen Text wissen und ihn im Original lesen will, der sei auf die spezielle Pudd’nhead-Wilson-Site der University of Virginia verwiesen.
Daß der Roman schon 1916 in der Regie von Frank Reicher für den Film adaptiert wurde, das habe ich bis heute auch noch nicht gewußt (IMDB).
Verwandte Artikel